The Norton anthology of Latino literature. (2011). Ilan Stavans, general editor. New York: Norton & Co.
2,489 pages of prose, verse and rap lyrics, ranging from Fray Bartolomé de las Casas (1484-1566) in the Colonization section to Ivy Queen's Reggaetón (in both Spanish and English). Three appendices follow, adding 177 pages.
Now, the Fary was Spanish. and thus not Latino, but he did write about Latino indigenous peoples.
Wednesday, February 16, 2011
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Blog Archive
-
▼
2011
(222)
-
▼
February
(29)
- Capitalism's new reality
- Airball
- Being Indian, being Israeli
- Twenty-four eyes
- Madadayo
- Biruma no tategoto
- Cultural battlefield
- Rejuvenation?
- Personal days
- Swashbuckling Spymaster
- A Covert Affair: The Adventures of Julia Child and...
- The second son
- Road to freedom
- Norton anthology of Latino literature
- Natsuo Kirino
- The man who made lists
- Capitol offense
- Founding foodies
- Destiny and desire
- Twitter can't save you
- The Last Brother
- Tough without a gun
- Alaska
- Septembers of Shiraz
- At What Cost
- Elizabeth Bishop
- The inheritance of Rome
- Sophie's world : a novel about the history of phil...
- Everlasting love
-
▼
February
(29)
No comments:
Post a Comment